Хлестаков. С хорошенькими актрисами знаком. Я ведь тоже разные водевильчики… Литераторов часто вижу. С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: «Ну что, брат Пушкин?» — «Да так, брат, — отвечает, бывало, — так как-то всё…»
Большой оригинал.
Неточные совпадения
— А признайтесь-ка, — прибавил он, вдруг взглянув на меня сбоку, — я должен вам казаться
большим чудаком, как говорится,
оригиналом, или, может быть, пожалуй, еще чем-нибудь похуже: может быть, вы думаете, что я прикидываюсь чудаком?
Видя такую мою охоту, дядя вздумал учить меня рисовать; он весьма тщательно приготовил мне
оригиналы, то есть мелкие и
большие полукружочки и полные круги, без тушевки и оттушеванные, помещенные в квадратиках, заранее расчерченных, потом глазки, брови и проч.
Автор этого рисунка, впоследствии мой
большой приятель, Лавр Лаврович Белянкин, неподкупно честный человек, но «злой на перо», сотрудник «Развлечения» с начала издания, известный художник-миниатюрист с четким рисунком, умевший схватывать типичные черты
оригинала и живо передававший сходство лиц.
У ее покойного мужа жил в Москве дядя,
оригинал большой руки, ненавидимый всей роднею, капризный холостяк, преумный, препраздный и, в самом деле, пренесносный своей своеобычностью.
Меня уже не смущала
больше моя пестрая визитка, потому что были и другие репортеры, которые настойчиво желали быть
оригиналами.
Больше я не считаю нужным в особенности говорить о monsieur Gigot, с которым нам еще не раз придется встретиться в моей хронике, но и сказанного, я думаю, достаточно, чтобы судить, что это был за человек? Он очень шел к бабушкиной коллекции
оригиналов и «людей с совестью и с сердцем», но как французский гувернер он был терпим только благодаря особенности взгляда княгини на качества лица, потребного для этой должности.
«При невозможности полного успеха в подражании природе оставалось бы только самодовольное наслаждение относительным успехом этого фокус-покуса; но и это наслаждение становится тем холоднее, чем
больше бывает наружное сходство копии с
оригиналом, и даже обращается в пресыщение или отвращение.
Державин был довольно высокого роста, довольно широкого, но сухощавого сложения; на нем был колпак, остатки седых волос небрежно из-под него висели; он был без галстуха, в шелковом зеленом шлафроке, подпоясан такого же цвета шнурком с
большими кистями, на ногах у него были туфли; портрет Тончи походил на
оригинал, как две капли воды.
Ворошилов встал и, остановясь за притолкой в той же темной гостиной, начал наблюдать этого
оригинала: Сид читал, и в лице его не было ни малейшей свирепости, ни злости. Напротив, это именно был «верный раб», которого можно бы над
большим поставить и позвать его войти во всякую радость господина своего. Он теперь читал громче чем прежде, молился усердно и казалось, что ничего не слыхал и не видал.
Я очень им был доволен и за себя и за всех обитателей нашей колонии, которым я рассчитывал привезти немалую потеху в лице этого
оригинала, уже заранее изловчавшегося произвести в России
большие захваты при содействии своей железной воли.